And nothing says thank you like dollars in the waistband.
E non c'è niente come i dollari negli slip per ringraziare.
Nothing says "respect" like cramming a strip of Lycra up your ass.
Niente incute rispetto quanto infilarsi una striscia di lycra nel culo.
Well, nothing says "I love you" like a motorcycle helmet.
Bene, niente dice "Ti amo" come un casco di motorino.
You know, cause nothing says I'm sorry like a tuna casserole.
Perche', sapete, nulla dice "condoglianze" meglio di uno stufato di tonno.
Nothing says romance like the gift of a kidnapped, injured woman!
Niente di più romantico di una ragazza rapita e ferita come regalo.
Yeah, 'cause nothing says I'm sorry like a tuna cheese casserole.
Non c'e' niente di meglio di una teglia di tonno al formaggio per dire che ti dispiace.
Right. 'Cause nothing says romance like a smoked turkey wrap.
Perche' niente e' piu' romantico di un tacchino fumante.
Nothing says I love you like processed sugar.
Niente esprime amore quanto lo zucchero trasformato.
I mean, nothing says delicious like the inside of a cowboy hat, right?
Voglio dire, niente ti invita a mangiare piu' di un cappello da cowboy, vero?
Nothing says trustworthy like a wheelchair.
Niente da' piu' affidamento di uno sulla sedia a rotelle.
Well, nothing says commitment like a stolen wedding ring.
Beh, niente promette impegno come un anello di fidanzamento rubato.
Saying nothing says a lot sometimes.
Il non dire niente... a volte dice tutto.
Nothing says Wayward Pines like a piece of fresh, warm fudge.
Niente dice Wayward Pines meglio di un caldo pezzetto di fudge appena sfornato.
Nothing says fun like being scolded.
Non c'è nulla di più divertente delle tue ramanzine.
And nothing says wish fulfillment like Christian Louboutin.
E niente parla di desideri esauditi come delle Christian Louboutin.
Well, nothing says you have to kill.
Beh, niente dice che tu debba uccidere.
Well, nothing says unity like trying to dismantle a Atrian terrorist plot together.
Beh, niente trasmette unita' quanto il provare smantellare insieme un... complotto terrorista Atrian.
Nothing says payback better than death by demon.
Nulla grida vendetta piu' di una morte per mano di un demone.
But nothing says perfection like white.
Ma nulla esprime la perfezione come il bianco.
Oh, nothing says manly like buying a matching tea set.
Oh, non c'e' nulla di piu' virile che scegliere un servizio da te'.
Nothing says sorry like a rare steak and some cheesecake.
Non c'e' niente di meglio per chiedere scusa di una bistecca al sangue e una cheescake.
We must look to those who have been in contact with the girl, although nothing says she spreading something.
Dobbiamo analizzare tutti quelli che sono stati in contatto con la ragazza, anche se non ci sono segnali di una malattia contagiosa.
Our job is keeping people in the dark about alien life on Earth, and nothing says "covert operation" like a flying woman in a red skirt.
Abbiamo il compito di nascondere la presenza aliena sulla Terra, non mandiamo sotto copertura donne volanti in gonna rossa.
Nothing says "powerful" more than leaving your own party early.
Non c'è nulla che faccia sembrare più potenti che lasciare la propria festa in anticipo.
Double or nothing says I put this punk on the pinewood.
Scommetto il doppio o niente che riesco a tirare giù questo buono a nulla.
Nothing says gratitude like tropical flavoring.
Nulla esprime gratitudine quanto i gusti tropicali.
And nothing says non-terrestrial like a sonic screwdriver.
E niente suona meno terrestre, di un cacciavite sonico.
It's always the right size and nothing says mink like mink.
E' sempre della giusta taglia e nulla dice "visone" piu' del visone.
Nothing says "sorry my doppelganger tried to kill you" like flowers.
Nulla esprime meglio dei fiori uno "Scusa se il mio doppelganger da una Terra parallela ha cercato di ucciderti".
Nothing says "I'm sorry" like money.
Niente dice "mi dispiace" come i soldi.
Nothing says good morning like shower sex.
Niente dice "buongiorno" come il sesso sotto la doccia.
There's nothing says you gotta play it right away.
Ma non è detto che tu debba giocartela subito.
Nothing says hope like a wedding.
Niente rida' speranza come un matrimonio.
Nothing says "I love you" like a Mercedes CL600.
Niente dice "ti voglio bene" come una Mercedes CL600.
Nothing says country first like picking Joe Lieberman.
Nulla e' piu' 'Innanzitutto il Paese' che scegliere Joe Lieberman.
Oh, what, 'cause nothing says "badass" like a flying rat?
Oh perché, nulla è più cattivo di un topo volante?
Well, nothing says healthy like smoking 40 pounds of pork loin in an unventilated room while having an imaginary conversation with your ex.
Niente e' piu' salutare che affumicare venti chili di lombata di maiale, in una stanza non ventilata, mentre si ha una conversazione immaginaria con la propria ex...
Nothing says "keep it light" like a fruit smoothie.
Niente dice "Andiamoci piano" come un frullato di frutta.
Yeah, well, nothing says artifact like dumbass tradition.
Sì, beh, niente puzza di manufatto come le tradizioni idiote.
Nothing says "family" quite like the whole family being dead.
Non fa molto "famiglia" un'intera famiglia morta.
(Laughter) Nothing says "Give that girl a promotion" like leaking breast milk through your dress during a presentation.
(Risate) Non c'è nulla di meglio che macchiarsi i vestiti perdendo latte durante una riunione.
(Laughter) Nothing says "I love you" like "Let me find somebody else I give a damn about."
(Risate) Niente dice "Ti amo" come "Fammi trovare qualcun'altro di cui mi importa".
1.9648849964142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?